【復旧】コメントができるようになりました。永らくご不便をおかけして申し訳ございませんでした。
『エクスペンダブルズ2』を期待せずに見た場合のレビュー
シルベスター・スタローン、ジェイソン・ステイサム、ジェット・リー、ドルフ・ラングレン、ブルース・ウィリス、アーノルド・シュワルツェネッガー――。ハリウッドを代表するアクションスターが集結した『エクスペンダブルズ』。評判は悪くないが、個人的には前作ははっきりいって駄作だった。ただ満足はできた。始めから期待してなかったから。
で、この続編『エクスペンダブルズ2』も「まあつまらんだろうな」と思いながら観た。でも今回はそれが吉と出た。
「あれ? 今回おもしれぇじゃん」
その理由を綴っていこう。
【おもしれぇ理由1】オーソドックスかつ盤石な脚本
まずは、意外にも脚本がしっかり作り込まれているのが功を奏している。この当たり前の基本ができていなかったから、前作はつまらなかった。それが本作と比較することで見えてきた。
とくに奇をてらった展開ではないが、ハリウッドにおける脚本のセオリーどおり「三幕モノ」になっている。
物語を大きく3つに分割し、それぞれに山場を作る。こうするとクライマックスが3つできることになり、3つめのそれが映画全体のクライマックスになっている。過去のハリウッド映画の傑作はほぼこの「三幕」形式で書かれている。
その基本に忠実だからこそ、しっかりと観られる作品になっているわけだ。
【おもしれぇ理由2】アクションのリズムと呼吸
アクションのリズムと呼吸の心地よさ。これも、じつはアクション映画のイロハだ。目新しさはないが、凡庸でもない。だから退屈しない。
アクションのアイディア出しを始め、撮影、編集と、それぞれのプロセスで、ハリウッドの職人たちがいい仕事をしている。そんなことを感じさせる。
純粋に爽快感という生理的快楽が味わえるだけでも、この作品を観る価値があるというもの。
とくにジェイソン・ステイサムのナイフ投げシーンには、素直に拍手を送りたい。
【おもしれぇ理由3】なんといっても日本語吹き替え版
では、お約束の日本語版キャストを紹介。
- シルベスター・スタローン → ささきいさお
- ジェイソン・ステイサム → 山路和弘
- ジェット・リー → 池田秀一
- ガンナー・ヤンセン → ドルフ・ラングレン → 大塚明夫
- チャック・ノリス → 堀勝之祐
- ジャン=クロード・ヴァン・ダム → 山寺宏一
- ブルース・ウィリス → 綿引勝彦
- アーノルド・シュワルツェネッガー → 玄田哲章
いやはや、出演俳優もハリウッドスターなら、吹き替え版の声優も主役級が投入されている……っていうより、これ以外の配役は許されないといえる(ブルース・ウィリスの綿引勝彦氏はなじみがないが、前作から続投で、この作品では適役)。
またゲストの森川智之氏、栗山千明氏の好演にも注目したい。
前作も日本吹き替え版の出来栄えはよかった。本作は映画本編のクォリティもあいまって、さらに熱い仕上がりになっているのがうれしい。
『3』もあるみたいよ
パート3には、ウェズリー・スナイプス、ニコラス・ケイジ、ジャッキー・チェンが参戦するようだ。ハリソン・フォード、クリント・イーストウッドの名も挙がっている。
うん、これは期待しないほうがいいな(逆説的に)。
©2012 Barney’s Christmas, Inc.
コメント